请问.姓名"钱"翻译成香港读法应该怎么写
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 09:19:56
不好意思,下面那位,是我没解释清楚,是翻译成英文的,比如李是LEE这样的
香港的读法跟广东话是一样的,读"秦"(粤语)
晕...钱的英文翻译成英语我想你也知道,但是用来翻译成人名的话,我见识浅,不大晓得!看看别人有没有更好的答案吧!?
没看过“疯狂的石头”吗???
“么秦,么秦怎么扣女阿?问你老爹要阿!与代蒂斗,其乐无穷拉!”
钱=卖嫩
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 09:19:56
香港的读法跟广东话是一样的,读"秦"(粤语)
晕...钱的英文翻译成英语我想你也知道,但是用来翻译成人名的话,我见识浅,不大晓得!看看别人有没有更好的答案吧!?
没看过“疯狂的石头”吗???
“么秦,么秦怎么扣女阿?问你老爹要阿!与代蒂斗,其乐无穷拉!”
钱=卖嫩